【2016年秋】ピクニックのお知らせ

(English announcement follows)

日本協会では、今年も以下の通りピクニックを企画致しました。今年は場所を変え、食べ物も例年とは違うものを用意しております。皆様と有意義な時間を過ごせることを楽しみにしておりますので、ぜひご参加ください。
日時: 2016年9月17日(土)午後1時~午後4時頃まで
場所: Schenley Park内、Ice Rink pavilion (Google Map
対象: 会員の方は参加費無料。
非会員の方はDonationをお願い致します。
(12歳以上=10ドル、4歳以上12歳未満=5ドル、3歳以下=なし)
※当日会員になることも可能です。
申込書はこちらで準備しておきますので、会費を小切手、または現金でご持参ください。
(年会費:家族$40、個人$30、学生$20)
食べ物: 今年は、BBQをピクニックの時に行うのではなく、ケイタリングを頼んで、BBQチキンや肉、パエリア、サラダ、サンドイッチ、 ピザ、すいか、飲み物(ビールを含む)等を準備する予定です。
※この他、皆さんと一緒に食べたい物があれば、各自ご持参ください。
※今年もお子様に大人気のすいか割りを行う予定です。

◎食材の準備、場所の予約等の関係、また今年は場所が屋内ということで、余程の嵐でない限り、雨天決行の予定です。
◎参加される方は、食べ物を注文するのに人数把握が必要なため、こちらのGoogleフォームから代表者と人数をご連絡ください。
◎駐車場所は以下をご参考になさってください。

※会場の近くの駐車場(駐車場1)は荷物搬送、ケータリング、公園課職員などが使用するので、そちらは使わず駐車場2をご利用ください。

parking

日本協会事務局 ドイツ由記子
Dear JAGP members,
We are pleased to invite you to our 2016 JAGP Picnic, scheduled for Saturday, September 17, at Ice Rink pavilion (Schenley park) . Here are the details:

When: 1:00PM to 4:00PM Saturday, September 17, 2016
Where: Ice Rink pavilion (Schenley park)
Fee: Free for members

Nonmembers will be asked for donation.
($10 – over 12years old $5 – under 12 years old to over 4years old $0 – under 3years old )
*It is available to become a member at the picnic day. Please bring a check or cash for the annual fee, we will have the application. The annual fee is $40 for family member, $30 for individual member and $20 for full-time student.

Fun: Foods & Drinks
If you have any questions, please email: pittsburghjagp@gmail.com
The picnic will be held rain or shine.
If you are planning  to come to the picnic, please let us know about it in advance from this google form so that we can estimate amount of food to prepare.

Parking: Avoid parking near the pavilion which is for staff use only. Park along the Overlook Dr. instead.

JAGP Yukiko Deutsch

ピッツバーグ市200周年パレードへの参加報告

(English version follows)

日本協会では、日本教室さくらプロジェクトと一緒にピッツバーグ市の200周年パレードに盆踊りで参加いたしました。以下、企画リーダーの高野様の寄稿を掲載いたします。

今週末、7月9日(土)に行われたピッツバーグ市200年際では、1816年、市の設立以来からの市長の子孫グループ、それにピッツバーグの誇る多数民族から成る平和な町、多様性の象徴として現在ピッツバーグ住在の各国のグループが参加し、パレードが行われました。

その中で、日本代表とした盆踊りボランティアグループ、総勢47名は、リバティー街を、ポイントバークで向かい受けてくれたBill Peduto 市長さん達の立つステージまで炭坑節を踊りながら、全員元気でパレード完了しました。

直射日光を受けての浴衣姿でのパレード参加ですが、お天気にも恵まれ、盆踊りの行進は大好評で、沿道の人たちからの Great, Awesome, Beautiful という声援に元気づけられながら、全員、貴重な体験をエンジョイする事ができました。盆踊りグループの応援に駆けつけてくださった皆様、U.Pitt, CMUの学生さん達、ありがとうございました!

最後になりますが、今回のこの行事は、日本協会、さくらプロジェクト、日本教室の協賛で行われました。盆踊りボランティアグループの皆さんは、日本文化賛同者、ピッツバーグで活躍中の若者、長年ピッツバーグ住在の方(PittsburghersJ)それに、赤ちゃん、小さいお子様連れの若いカップル等で成り、世界平和を支援し、健康で楽しい人生を目指し歩んで行く確固としたエネルギッシュな姿を見せてくださいました。これは、200年祭のパレードの市の主旨、過去、現在、未来のDiversityとPeace の賞賛、その物の姿で、有意義なものだったと思います。皆さん、ご協力ありがとうございました。

高野 園
日本教室 会長

さくらプロジェクトのサイト上のレポートには、当日の写真もございます。
JAGP participated in the city of Pittsburgh Bicentennial Parade with the Japanese Nationality Room Committee of University of Pittsburgh and the Pittsburgh Sakura Project. Enjoy the English version of Bon-odori Parade report with pictures by visiting this article on the Sakura Project website.

 

熊本地震義援金のご報告

先日お知らせいたしました、熊本地震義援金のご報告をいたします。

20の個人、団体の皆様より計2120ドルの義援金が集まりました。
それに、ピッツバーグ日本協会よりその20%の424ドルを加えて、合計2544ドルの義援金を5月21日(土)にニューヨーク総領事館に郵送いたしましたことをご報告いたします。

皆様からのお気持ちが少しでも被災者の方々に届くことを願います。

熊本地震義援金受付のお知らせ

すでに皆様もご存知のように、4月14日熊本県を中心に大きな地震が発生し、今も多くの方々が不便な避難生活を送っています。遠く離れたピッツバーグからも何かできないかとお考えの方もいらっしゃるのではないでしょうか。

ニューヨーク総領事館では以下のように熊本地震義援金の受付を開始しているようです。
http://www.ny.us.emb-japan.go.jp/donations/ke-NY-Consulate-jp.html

ピッツバーグ日本協会でも、下記の要領で会員非会員を問わず、ピッツバーグの皆様からの義援金を集め、ニューヨーク総領事館に郵送することに致しました。皆様からピッツバーグ日本協会に送っていただいた金額全額にプラスして、皆様からの義援金全額の20%をピッツバーグ日本協会からニューヨーク総領事館に郵送致します。ただし、ピッツバーグ日本協会からの義援金の上限は1000ドルです。
例:皆様から集まった義援金が5000ドルの場合
$5000+$1000(ピッツバーグ日本協会からの義援金)=$6000
合計6000ドルをニューヨーク総領事館に郵送。


小切手の宛先:Consulate General of Japan Relief Fund ( Kumamoto )
郵送先:JAGP c/o Yukiko Deutsch
1013 Welfer St.
Pittsburgh, PA 15217
締め切り:5月20日(金)
※小切手のみの受付で、現金の郵送は固くお断り致します。

もちろん、直接ニューヨーク総領事館に小切手を郵送するか、ニューヨーク総領事館に赴き、現金をお渡しになっても構いません。

どうぞよろしくお願いします。

春の一日領事館のご報告

2016年3月12日に、Chaya Japanese Cuisineにて春の一日領事館が開催されました。

一日領事館とは、在ニューヨーク日本国総領事館から管轄区内の各地に職員を派遣していただき、パスポート更新などの領事業務を遠隔地で行う領事出張サービスです。ピッツバーグではピッツバーグ日本協会が窓口になり、一日領事館の開催を年に2回サポートしています。

今回は4名の職員の方に来ていただき、およそ70名の日本人の方にご利用いただきました。

当日は朝早くから大勢の方にお越しいただきスムーズに領事業務を行うことができました。ご協力ありがとうございました。

次回の一日領事館は10月の開催を予定しております。詳細についてはピッツバーグ日本協会を通してお知らせいたします。

なお一日領事館におけるパスポート更新手続き方法は、在ニューヨーク領事館のホームページにてご確認いただけます。
http://www.ny.us.emb-japan.go.jp/jp/h/1day_ryouji.html

2016年新年会

2016年1月17日(日)、ピッツバーグ日本協会主催の新年会がOld Town Buffetで行われました。小さいお子様を含め総勢107名の皆様にご参加いただき、楽しい時間になりました。

日本協会会長の挨拶に始まり、日本語補習授業校校長の挨拶、ピッツバーグ桜プロジェクトの紹介、またバイオリンの演奏に合わせて、「一月一日」と「ふるさと」の歌などがあり、和やかな雰囲気の中おいしいお料理をいただきました。盛り上がったのは、なんといっても2016年の運試し、福引ビンゴとラッフルです。福引ビンゴには企業様から多数の賞品をご提供いただき、全員が賞品を手にすることができました。またラッフルでは、炊飯器・お米セットや健康セット(エアロバイク、血圧計)など豪華賞品を目玉に皆様に楽しんでいただきました。

参加してくださった皆様、お手伝いいただいたボランティアの皆様、誠にありがとうございました。最後になりましたが、賞品をご提供してくださった企業の皆様に心より感謝申し上げます。

2016年が皆様にとって幸多き一年になりますように。

景品を提供してくださった以下20社の皆様、どうもありがとうございました(Alphabet順)


The JAGP held its annual New Year’s Party for its members last weekend, January 17, at Old Town Buffet. In total, 107 members were in attendance. The program included: speeches and presentations by the JAGP President, Pittsburgh Japanese School principal, and Pittsburgh Sakura Project members; musical performances; bingo; and a raffle. Raffle winners took home numerous prizes like Pittsburgh Pirates tickets and gift cards to local restaurants and stores.

Thank you to all of the members and their guests! A special thank you to our sponsors who donated prizes and materials.


以下、新年会の様子を写真でご紹介させていただきます。
Here are some photos from the New Year’s Party.

IMG_4900
左から、司会の副会長(土橋)と会長(三田村)
IMG_4920
ビュッフェではお寿司、中華料理、洋食、デザートが食べ放題
IMG_4873
ビンゴ景品(ラムネ120本、ポッキー30箱、チーズケーキ5箱、お米 etc)
IMG_4925
ディズニー宿泊券やペンギンズ・パイレーツ観戦チケット、各種商品券などもご提供いただきました
IMG_4912
ラッフルでは希望賞品の袋にチケットを入れ、抽選いたしました。炊飯器セット、高級シャンプーセット、高級和菓子セットが人気でした。
IMG_4934
ピッツバーグ日本語補習授業校、清田校長の挨拶
IMG_4940
桜プロジェクト紹介(本山様)
IMG_4942
和書の古本販売もございました

2015年ピクニック

picnic2015

9月12日(土)、ピッツバーグ日本協会主催のピクニックがSquaw Valley Park (Fox Chapel)で行われました。

あいにくのお天気でしたが、小さいお子様を含め57名の方々に来ていただきました。

ハンバーガーやホットドッグ、そして毎年タレが絶品で大好評の薄焼肉など、みんなでおいしくいただきました。

今年も、最も盛り上がったのは子ども達に大人気のすいか割り。たくさんのお子さん達が楽しめたようで、4つ用意したスイカはあっという間になくなりました。

参加してくださって皆様、お手伝いいただいた皆様、誠にありがとうございました。また食材の調達、公園の予約など準備をしていただいた方々に心より感謝申し上げます。

The annual JAGP Picnic was held on Saturday, September 12, at Squaw Valley Park in O’Hara Township. Even though the weather wasn’t very good, 57 people came. We ate a variety of picnic foods like grilled hotdogs and hamburgers, and we watched kids breaking open watermelons (suika wari).

Thank you for coming, and we appreciate the volunteers who grilled and prepared the food, and the people who reserved the park and helped to organize the picnic.